Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:58 

Здравствуйте! помогите, пожалуйста, поправить мой корявый перевод. Задача - наиболее точно перевести двойное отрицание it cannot be impossible. Спасибо.

Dealing with football fans required different methods. But it cannot be impossible to devise ways of dealing with operate on an emergency.
Обращение с футбольными болельщиками требует применения различных методов. Но допустимо придумать способы обхождения с ними, чтобы предпринимать оперативные действия в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

Комментарии
2016-12-28 в 21:07 

umana di carne e sangue
Не может не существовать возможности? Должна быть возможность? Должны существовать способы?

2016-12-28 в 21:13 

Должна быть возможность, мне кажется, уже намного лучше) спасибо)

2016-12-29 в 23:47 

Навия
Юная нечисть.
Мне кажется,"Но вполне возможно разработать способы управления ими в чрезвычайных ситуациях"
А dуaling обязательно переводить как "обращение"? А то как-то звучит...

2016-12-30 в 09:58 

Навия, спасибо, поправила

   

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: помощь

главная