• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:06 

Paper Fairy
Подскажите пожалуйста как по английски будет "закрыть глаза руками", желательно кратко - может быть есть какое то устойчивое выражение?

21:36 

медовый.пирог
Помогите,пожалуйста,с английским(
Предложения звучат очень криво,как бы Вы их переделали?


1) The main goals were for 2 weeks to develop a strategy of launching a new product in Russian,
Ukrainian and Kazakhstan markets and to make forecasting of its developing.Main responsibilities were to analyse Russian market of a product, to create a sale and price strategy for it and to design a final presentation.

2) For 1 week to make a strategy of a town development in the Republic Karelia which included developing the pupl and paper plant manufacturing and improving local business environment for small-sized companies.

3)One of the business cases was about how to transform an infamous town without any
sightseeing to the centre of the tourism in Russia

12:48 

Вопрос по грамматике

hey, liar!
Мной гордится Arwain Tirell,а я горжусь Cain C. Hargreaves | А я деру тебя, как мебель (с)
Задание на поиск ошибок в тексте.
Вопрос с предложением:
"No reporter dared ask any qustions, they could feel already the very unpleasent tension creeping around the proceedings."

Мисспеллинговые ошибки замечены, вопрос вот в чем:
dared ask или все-таки как модальный здесь и dared to ask?

11:29 

В чём игра слов?

suburbian
Любить надо
Подскажите, пожалуйста, в чём тут может быть хитрость? Слово about выделено курсивом, и я подозреваю тут игру слов, но не уверена в чём она может заключаться.
Wogan asks, “What is your new music about?” and they say, “It’s about longevity.” And you want to say, “Yes, but what is it about?’ Everyone thinks about longevity but that’s not what it’s about.’

10:00 

Курсы синхронного перевода в мск

hey, liar!
Мной гордится Arwain Tirell,а я горжусь Cain C. Hargreaves | А я деру тебя, как мебель (с)
Добрый день!
Если здесь водятся переводчики-сихронисты или просто люди, в вопросе сведущие, скажите, пожалуйста: есть ли в мск толковые курсы синхронного перевода не за баснословные деньги?
МГИМО - кошмарная сумма за два семестра.
МГЛУ - сумма самая адекватная, но синхронному переводу обучают только своих же студентов :/

Что подошло бы: что-то вроде факультативных занятий, где больше обучат основам, и помогут с самообразованием. Идеально - дополнительное образование при каком-нибудь вузе.

ТС с высшим лингвистическим, английский первый язык.

19:48 

Числа

sir Arthur
Помогите, пожалуйста, с проверкой на одном игровом форуме. Для регистрации просят ввести ответ, а я вообще в замешательстве:
3l3v3n tim3s f0ur 3quals

09:55 

Есть ли англоязычная песня или стих по смыслу аналогичные русскому романсу "Гори, гори, моя звезда" и попсовой песенке "Звезда моя далёкая"?

21:25 

Gateway

silk-so-soft
Чудес не бывает. Жестокая реальность не отпускает своих детей на свободу... ©
Разыскиваю Gateway B2+ в электронном виде очень желательно с аудио. энибади? хелп)
или в крайнем случае, может, кто-нибудь одолжит на пару дней? :shy: (Питер)

20:03 

Mets

~tabu~
Помогите!
Mets в Лондоне это что?
Сокращение от Барталомео или Скотланд-Ярда?))))

19:46 

doa.
Когда волосы превращаются в волны может так и начинаются войны
Ребята, нужна помощь. Объясните в чем различие contemporary art и modern art.
ответ получен, спасибо

13:01 

пострадавший на производстве
Правда нужна только для того, чтобы ее насиловать. (с)
Тут такой вопрос. Как оценить свой уровень знаний языка по шкале А1/2, В1/2, С1/2 без финансовых затрат на это?

23:16 

umana di carne e sangue
— He's got good some guts.
— The rest [of him] is not bad fine, too.

1) При появлении в выражении "have the guts" прилагательного артикль ведь исчезает? И "good" покатит или лучше заменить на "fine"?

2) Есть ли возможность в ответе обыграть "внутренности"-"наружность"? Outfit — это одежда, прикид; но кажется, что для внешности было не только слово "looks", но и что-то с морфемой "out".

3) Как лучше перевести на русский первую реплику? Какие есть идиомы для слабоумия и отваги храбрости с толикой безрассудства?

21:20 

Грифель 7В
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Доброго времени суток!
Подскажите пожалуйста сайты с/видео короткими (до 15мин) мультиками с субтитрами для детишек( 3-5классы)

12:21 

allyne
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом выражения "mommy brain". Это то состояния, когда ты от нехватки сна словно в тумане, и можешь, например, положить очки в холодильник, а огурец в футляр для очков.
Если у нас аналоги этому выражению?

09:50 

Paper Fairy
Здравствуйте, посоветуйте пожалуйста сборник современных стихов на английском? тексты пишу для песен, хотела так словарный запас рифм пополнять)

18:33 

Shisui-sama
I’m just out here trying to give the kind of love I never received.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста с переводом фразы «Prophecy is to the hand of Zero», никак не доходит, как правильнее перевести в данном случае «to the hand».

12:18 

Creusa
Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Здравствуйте.
Есть непонятки с:
"I am thinking of The Sun, but with all the immediate spouses dancing together, not just those two".
Что человек имеет ввиду?

12:43 

drama-llama
I relate to anakin skywalker because i, too, would get myself into a bad situation and just continue to dig my own grave rather than ask anyone for help
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с очень срочным моментом: как сказать по-английски "подъезд" и "код домофона"?

00:47 

Прошу помощи с переводом

Akihiko-san
Sectumsempra,bitch
Здравствуйте, прошу проверить мой вариант перевода некоторых предложений и помочь подобрать более адекватные варианты.

1) Do It Now - Get Your Website Smart Phone Friendly!- я старалась переводить ближе к тексту, получилось так: Сделай свой веб-сайт удобным для смартфонов прямо сейчас!
или лучше изменить на что-то вроде: Позаботься о мобильной версии сайта прямо сейчас! ?

2) As with our lawns we must learn to control the weeds; if not those weeds overtake our yards and the curb appeal is either a mess or lost. - В случае с загонами, следует помнить о важности избавления от сорняков, ведь в противном случае, они займут весь двор, и он потеряет свою привлекательность.
3) Google has changed their criteria to meet the needs of their customers, and provided information well in advance about the up-coming change. - вот здесь я совсем запуталась, и получилось что-то мало понятное: Корпорация Google изменила свои критерии для удовлетворения потребностей потребителей и заблаговременно предоставила данные о грядущих изменениях.
4) Google fertilized their lawn with Smart Phone access for the growth of business. - Google, с целью развития бизнеса, «удобрили» свой газон удобным доступом для смартфонов.
5) 71% of mobile browsers expect web pages to load almost as quickly or faster as web pages on their desktop computers. - 71% мобильных браузеров ожидает, что веб-страницы будут загружаться также быстро или даже быстрее, чем веб-страницы на стационарных компьютерах. (здесь мне не очень понятно, может лучше написать, что 71% потребителей ожидают, что...?)
6) Are you willing to lose your traffic to your competition? - Готовы ли вы терять трафик в угоду конкуренции?
7) Smart Phone Apps work for traffic and customer retention. - приложения для смартфонов не только сохраняют трафик, но и удерживают покупателей.

Заранее огромное спасибо :buddy:

23:57 

Нужен совет!

Magreta33
Это мы - маленькие серые клеточки...
Всем доброго дня!

Посоветуйте, пожалуйста, что можно было бы почитать из современной англоязычной литературы, чтобы не было очень сложно для уровня upper-intermediate.
Хорошо пошла Агата Кристи, мне бы что-нибудь в таком же духе (имею в виду качество текста, простой язык и отсутствие тяжелых конструкций).
Диккенс вообще не пошел, слишком сложно, но, как я понимаю, раньше вообще все мудрено писали )))
С удовольствием взяла бы Роулинг, но я ее всю наизусть знаю )))))

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: помощь

главная