• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:42 

What и That

teyo
гравитация мысли.
Меня что-то сегодня заглючило и я никак не могу уловить как объяснить разницу между "What и That" в сложном не вопросительном предложении.
Например: ... что ты даже не знаешь, что и думать об этом...
... that you don't even know what to think about (it)...

Я понимаю, что одно из них союз, а второе местоимение. И в предложении типа: "He says that he writes books." все выглядит просто и понятно, ибо "that" можно в целом опустить, ибо оно играет роль союза в данном примере. Но в случае сложного предложения (пример выше) я что-то начинаю тормозить. Может есть какой-то более простой способ объяснить разницу между ними?

16:48 

Привет!

Помогите, пожалуйста, данные выражения перевести на русс яз

Благодарю

1)Send queue has been started

2)Send queue has

3) Send queue has been finished
4) Send message to:

15:51 

Кубок Lingvo 2014

thomasine
Гори, гори ясно!
Коллеги, всем привет!

Надеюсь, это не будет восприниматься как навязчивая реклама. Хочу вам рассказать о таком замечательном проекте, как "Кубок Lingvo". Это такой конкурс по переводу для школьников и студентов, где главный приз - поездка в страну изучаемого языка (правда, не уверена, что это именно Англия). Я, к сожалению, не школьница, не студентка и даже не аспирантка, но хочу вам рекомендовать это чудесное мероприятие, потому что из проверенных источников знаю, что там все честно, да и другие призы в прошлых "Кубках" были достаточно приятные. Я рекомендую его и для своих учеников, чтобы была мотивация проверить свои силы.

Вдвойне приятнее, что в этом году они связаны с проектом Coursera - переводят курсы для него. Для тех, кто не знает, Coursera - это некоммерческий образовательный проект, который предлагает бесплатные онлайн-курсы по разным дисциплинам. Читают курсы на английском и вот, благодаря участникам "Кубка", решили перевести часть курсов на русский, чтобы дать возможность тем, кто не говорит по-английски, тоже их прослушать.
Регистрация на "Кубок" открыта тут, там же можно подробнее прочитать правила.

@темы: конкурсы

09:21 

chein
Hope for the best, prepare for the worst
Здравствуйте) Попросили помочь парню (18 л) с английским, подготовить к тесту Marlins. Оказалось, уровень самый начальный, из школьных знаний в голове каша.
По грамматике более менее понятно как работать, а вот с чего начать с аудированием? Естественно, речь не разбирает, поэтому не знаю, откуда плясать. Посоветуйте, пожалуйста, материал для аудирования.
И, если кто знает, учебники к Marlins.

07:47 

Takahashi-Nana
Люди, которые говорят мне: «Что за говно ты слушаешь?», должны постараться принять одну простую вещь: цианид калия.
Подскажите по каким учебникам сейчас дети занимаются в 1-3 классах в средней общеобразовательной школе? :)

@темы: учебники

16:03 

Voittaja
Eat well, stay fit, die anyway.
Посоветуйте, пожалуйста, пособие для занятий языком с ребенком четырех лет. Желательно, чтобы с ним были аудио материалы и чтобы его можно было где-нибудь скачать.

@темы: учебники

15:25 

z.t
День добрый. Подскажите пожалуйста, вот в русском языке, когда говорят о том, в каком году человек закончил школу (например), говорят: Выпуск девяносто седьмого (Выпуск'97)
Есть ли в английском языке такое слово, которое говорит о годе окончания обучения? Я знаю слово "graduated". Подходит ли оно? То есть можно так написать? graduated'97

17:45 

Связь с модератором

thomasine
Гори, гори ясно!
Коллеги, привет!

Подскажите, пожалуйста, знает ли кто-нибудь, как связаться с модератором этого сообщества, модерируется ли оно вообще?
Спасибо!

21:00 

Строка

Sputnik29
Я сам себе и небо, и луна
Здравствуйте. Есть одна строка из песни, которая не дает мне покоя:

your love is never good enough

и нет однозначного перевода. В основном либо "Любовь твоя не так уж хороша" или "Твоей любви никогда не хватает". Такое различие, поэтому вопрос: так что же все-таки правильно?

11:30 

pol_lemura
забудем того тебя, который живет в зеркале
Доброго времени суток.

Pilot project – a test designed for checking the quality of the program`s work.

Правильно ли подобное пояснение как грамматически, так и со стороны лексики? Может у вас найдется более подходящее значение к pilot project?
Заранее спасибо.

21:49 

mystery spot
Гейб - топ!

не понимаю смысл.
последнее - это имя, а перед этим? что "опущено", что это за конструкция была бы изначально, если бы не манера говорить, где тут какие части речи в предл?
контекст

00:18 

Ms. Strange
Mas color
Как переводятся следующие вещи?

бой курантов (под бой курантов...)
чёкнутся (бокалами)
загадать желание
оливье
икра красная
жареная курочка
застолье
запускать феерверки

23:00 

Добрый день!

Как перевести фразу: Вы были знакомы с Робертом Джонсоном?
Did you was meeting with Robert Johnson?

Заранее спасибо.

17:39 

синдром капгра
Давай уйдём от людей, расправив крылья, ведь эти люди нас переменили...
Добрый день!
Посоветуйте хорошие аудиокурсы.
Вот, к примеру, иду в магазин и по дороге могла бы послушать чего-то полезного..Но при том, что не нужно иметь при себе учебник. Чтобы тренировать восприятие на слух, расширять словарный запас и т.д.
Как-то криво объяснила, но, надеюсь вы поняли о чём я :)
Спасибо!

14:06 

Kerry Qage
— Гарфилд, ты счастлив? — Нет еды — нет счастья.
Добрый день!
Как перевести фразу: Ты хочешь, чтобы тебе наняли преподавателя?

Заранее спасибо.

18:41 

wodash
if you don't, don't
Есть ли русский эквивалент фразе:
A tree with most honey attracts the most bees
?

спасибо)

15:08 

Англоязычные термины

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Посоветуйте англоязычные термины (с переводом) ролевиков и косплееров, по которым можно нагуглить хорошие статьи и личные заметки о ролках, косплей-мероприятиях и тому подобных формах досуга в англоязычных странах.

14:41 

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения: "(Он) Может сделать людей счастливыми или несчастными". Это ответ на вопрос: Что он может сделать?
Спасибо.

@темы: translation, help

23:21 

фрэнни без зуи [DELETED user]
Здравствуйте!

У одногруппницы тема курсовой "Исключающие конструкции современного английского языка"
Кто-нибудь может объяснить, что конкретно имеется ввиду и какие конструкции можно назвать исключающими?
Этот вопрос поставил в тупик совершенно.

12:14 

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу: "Представила себя кем-либо".
I am presented myself to...?

@темы: translation, help

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: помощь

главная